ロスト・イン・トランスレーション

洋楽の歌詞を和訳するよ

Bob Dylan 『Don't Think Twice, It's All Right』 和訳

 

Well, it ain't no use to sit and wonder why, babe

なあ  座り込んで  何故だと悩んでも意味はないぜ

Even you don't know by now

今でも分からないとしても

And it ain't no use to sit and wonder why, babe

座り込んで  何故だと悩んでも意味はないぜ

It'll never do somehow

もうどうにもならないさ

 

When your rooster crows at the break of dawn

君の雄鶏が夜明けに鳴いた時

Look out your window, and I'll be gone

窓の外を見れば  俺はもう旅立っている

You're the reason I'm a-traveling on

君こそが  旅をする理由なんだ

But don't think twice, it's all right

でも振り返るなよ  これで良かったんだ

 

And it ain't no use in turning on your light, babe

灯りを点けても意味はないぜ

The light I never knowed

そんな灯り  今までは見なかったな

And it ain't no use in turning on your light, babe

灯りを点けても意味はないぜ

I'm on the dark side of the road

俺は真っ暗な道にいるのさ

 

But I wish there was somethin' you would do or say

君が何かしたり 言ったりするつもりだったと思いたい

To try and make me change my mind and stay

決意を変え 引き留めるために

But we never did too much talking anyway

だけど結局  俺達はまともに話すこともなかった

But don't think twice, it's all right

でも振り返るなよ  これで良かったんだ

 

So it ain't no use in calling out my name, gal

俺の名を呼んでも意味はないぜ

Like you never done before

今までとは まるで違うように呼んでも

And it ain't no use in calling out my name, gal

俺の名を呼んでも意味はないぜ

I can't hear you any more

もう君の声は届かない

 

I'm a-thinking and a-wonderin' walking down the road

俺は不思議に思う 道を歩いて行きながら

I once loved a woman, a child I am told

かつて俺は或る女を愛した  まるで子供のように

I gave her my heart but she wanted my soul

俺は真心を捧げたが  彼女は魂を欲しがった

But don't think twice, it's all right

でも振り返るなよ  これで良かったんだ

 

So long honey, baby

あばよ  愛しき人よ

Where I'm bound, I can't tell

どこへ向かうかは言えないな

Goodbye's too good a word, babe

「さようなら」  なんて勿体無い言葉だ

So I'll just say fare thee well

だからこう言っとくよ  「元気でな」

 

I ain't a-saying you treated me unkind

優しくしてほしかったなんて  言うつもりはないさ

You could have done better but I don't mind

もっと優しくできたはずだけど  どうでもいいんだ

You just kinda wasted my precious time

君は俺にとって  貴重な時間の無駄だった

But don't think twice, it's all right

でも振り返るなよ  これで良かったんだ

 

 

アイム・ノット・ゼア(字幕版)

アイム・ノット・ゼア(字幕版)

  • 発売日: 2015/04/02
  • メディア: Prime Video