ロスト・イン・トランスレーション

洋楽の歌詞を和訳するよ

The Who 『Love, Reign O'er Me』 和訳

 

Only love can make it rain

愛だけが雨を降らせられる

The way the beach is kissed by the sea

砂浜が海にキスされるように

Only love can make it rain

愛だけが雨を降らせられる

Like the sweat of lovers layin' in the fields

野に寝る恋人達の汗のように

 

Love, reign o'er me

Love, reign o'er me

愛よ 俺を支配しろ

Rain on me, rain on me

降り注げ 俺に向かって

 

Only love can bring the rain

愛だけが雨をもたらす

That makes you yearn to the sky

お前に空を慕わせる雨を

Only love can bring the rain

愛だけが雨をもたらす

That falls like tears from on high

高くから落ちる涙のように

 

Love, reign o'er me

Rain on me, rain on me

Love, reign o'er me

Rain on me, rain on me

愛よ 俺を支配しろ

降り注げ 俺に向かって

 

On the dry and dusty road

乾ききって荒れ果てた道で

The nights we spend apart alone

俺達は離れて孤独な夜を過ごしている

I need to get back home to cool, cool rain

家に帰らなくては 冷たい雨のために

 

I can't sleep, and I lay, and I think

眠れないまま横たわり考える

The night is hot and black as ink

夜は暑く インクのようにどす黒い

Oh God, I need a drink of cool, cool rain

ああ神よ 俺を冷たい雨で満たしてくれ

 

Love, reign o'er me

Reign o'er me, o'er me, o'er me

Love, reign o'er me, o'er me

Love

愛よ 俺を支配しろ

愛よ

  

 

Pete Townshend's Classic Quadrophenia

Pete Townshend's Classic Quadrophenia

  • 発売日: 2015/06/08
  • メディア: MP3 ダウンロード
 

 

ピート・タウンゼントによる本曲の解説。
 'Love Reign O'er Me' is similar to 'Drowned' in meaning. 
 This refers to Meher Baba's one time comment that rain was a blessing from God; that thunder was God's Voice. It's another plea to drown, only this time in the rain. Jimmy goes through a suicide crisis.He surrenders to the inevitable, and you know, you know, when it's over and he goes back to town he'll be going through the same shit, being in the same terrible family situation and so on,but he's moved up a level. He's weak still, but there's a strength in that weakness. He's in danger of maturing.
『Love, Reign O'er  Me』は、意味合いにおいては『Drowned』に似ている。これはミハー・ババがある時述べた、「雨は神からの恵みであった」「雷は神の声であった」という見解に由来する。それこそが溺れる(drown)ことを求める理由なんだ。この歌に沿って言えば、雨の中で溺れることを。
ジミーは自殺の危機に陥っている。彼は避けようのないことに対して降参したんだ。そして、その危機が終わったとしたら、彼は街に戻って同じようなクソみたいな経験をするだろう。同じような悲惨な家庭環境なんかを。しかし彼は一つ上のレベルに昇ったんだ。彼は依然として弱いが、その弱さの中には強さがある。成熟に向けた試練の最中にいるんだ。

<参考>

The Hypertext Who › Liner Notes › Quadrophenia