ロスト・イン・トランスレーション

洋楽の歌詞を和訳するよ

Liam Gallagher 『World's In Need』 和訳

 

It's calling me, it's calling you

俺を呼んでいる 君を呼んでいる

Listen up, let's get to

耳を澄ませて手に取ろう

I need a sign for peace of mind

心の平穏に少しでも近づきたくて

The worlds in need, send Godspeed

この困り果てた世界の幸運を祈るよ

 

All I wanna do, is run away with you

俺の望みは君と逃げること

Sail the seven seas, live a life of ease

七つの海を旅して安らかに生きるのさ

Come on baby blue, I'm waiting here for you

落ち込んでいる君をずっと待っているんだ

I see it in your eyes, I see it when you smile

君の目にも 君の笑顔にも

It's a love that never dies, a love that never dies

不滅の愛を感じるんだ 不滅の愛を

 

Whatever happened to the world we knew

俺たちの世界に何が起きたんだ

Now it's full of drips, and phoney health tips

今では愚痴やでたらめな健康法ばかりだ

Oh I need a break, where's there's no snowflakes

雪の結晶ばかりの脆い場所を出て *1

Oh I need sunshine and I'll be fine

陽の光に当たれば俺は大丈夫さ

 

All I wanna do, is run away with you

俺の望みは君と逃げること

Sail the seven seas, live a life of ease

七つの海を旅して安らかに生きるのさ

Come on baby blue, I'm waiting here for you

落ち込んでいる君をずっと待っているんだ

I see it in your eyes, I see it when you smile

君の目にも 君の笑顔にも

It's a love that never dies, a love that never dies

不滅の愛を感じるんだ 不滅の愛を

 

And we're all crazy now

俺たちはみんな狂ってしまった

We're back on top we'll never let you down

また頂点を目指して君を失望させないよ

And we're all crazy now

俺たちはみんな狂ってしまった

We're back on top, never stop, we'll never let you down

また頂点を目指して決して止まらない

君を失望させないよ

We're back on top, never stop, we'll turn the world around

また頂点を目指して決して止まらない

世界を振り向かせるんだ

 

All I wanna do, is run away with you

俺の望みは君と逃げること

Sail the seven seas, live a life of ease

七つの海を旅して安らかに生きるのさ

Come on baby blue, I'm waiting here for you

落ち込んでいる君をずっと待っているんだ

I see it in your eyes, I see it when you smile

君の目にも 君の笑顔にも

It's a love that never dies, a love that never dies

不滅の愛を感じるんだ 不滅の愛を

 

〜〜〜

*1:"snowflakes":

「雪の結晶」という意味のほかに、最近では「特別扱いされたい人」、「傷つきやすい人」という意味もあります。