No one knows what it's like
誰も知ることはないだろう
To be the bad man
悪い男でいる心地を
To be the sad man
悲しい男でいる心地を
Behind blue eyes
青い眼の奥で
No one knows what it's like
誰も知ることはないだろう
To be hated
嫌われる心地を
To be fated
定められる心地を
To telling only lies
嘘しか言わないせいで
But my dreams
だが俺の夢は
They aren't as empty
空虚なわけじゃない
As my conscience seems to be
俺の良心もそうであるはずだ
I have hours, only lonely
過ごした時間は 孤独なだけだった
My love is vengeance
俺の愛はまるで復讐で
That's never free
解き放たれることはない
No one knows what it's like
誰も知ることはないだろう
To feel these feelings
こんな感情を抱く心地を
Like I do
この俺のように
And I blame you
そして俺は君のせいにする
No one bites back as hard
これほど強く歯向かう者はいないだろう
On their anger
彼らの怒りに対して
None of my pain and woe
俺の痛みと悲哀はどれも
Can show through
無視することさえできない
But my dreams
だが俺の夢は
They aren't as empty
空虚なわけじゃない
As my conscience seems to be
俺の良心もそうであるはずだ
I have hours, only lonely
過ごした時間は 孤独なだけだった
My love is vengeance
俺の愛はまるで復讐で
That's never free
解き放たれることはない
When my fist clenches, crack it open
この拳が握られていたら こじ開けてくれ
Before I use it and lose my cool
それを振りかざして正気を失う前に
When I smile, tell me some bad news
俺がにやついていたら 悪い知らせを伝えてくれ
Before I laugh and act like a fool
笑い出して馬鹿のように振る舞う前に
And if I swallow anything evil
もし俺が何か悪いものを飲み込んだら
Put your finger down my throat
俺の喉に君の指を突っ込んでくれ
And if I shiver, please give me a blanket
もし俺が震えていたら 毛布を与えてくれ
Keep me warm, let me wear your coat
俺を暖めて 君のコートを着せてくれ
No one knows what it's like
誰も知ることはないだろう
To be the bad man
悪い男でいる心地を
To be the sad man
悲しい男でいる心地を
Behind blue eyes
青い眼の奥で