ロスト・イン・トランスレーション

洋楽の歌詞を和訳するよ

Liam Gallagher 『I've All I Need』 和訳

 

I've all I need and more

俺は持っている 必要な全てや それ以上さえ

You hold the key for sure

君は鍵を掴んでいるんだ 確実に

If all I have is you

もし俺の持つものが 君だけなら

Then darling please be true

愛しい人よ どうか真実でいてくれ

 

There's no time for looking back

振り返る暇なんて無いさ

Thanks for all your support

感謝するよ 君のあらゆる助けに

Slow down, all things must pass

落ち着けよ 全ては消え去るんだ *1

Take your time, know the score

現実を見つめて 今を楽しめよ *2

 

Tomorrow never knows

明日は何も知らないさ *3

The winds of change must blow

変化の風は必ず吹く

I hibernate and sing

俺は冬眠して歌う

While gathering my wings

自分の翼をたたみながら *4

 

There's no time for looking back [etc.]

 

I've all I need and more

俺は持っている 必要な全てや それ以上さえ

You hold the key

君は鍵を掴んでいるんだ

 

It's not goodbye

これは別れじゃないから

So dry your eyes

その涙を拭けよ

Come rain or shine

この先何が起きようと

I've all I need and more

俺は持っている 必要な全てや それ以上さえ

 

There's no time for looking back [etc.]

 

It's not goodbye

これは別れじゃないから

So dry your eyes

その涙を拭けよ

Come rain or shine

この先何が起きようと

I've all I need and more

俺は持っている 必要な全てや それ以上さえ

You hold the key for sure

君は鍵を掴んでいるんだ 確実に

  

 

Tomorrow Never Knows (Remastered 2009)

Tomorrow Never Knows (Remastered 2009)

  • 発売日: 2015/12/24
  • メディア: MP3 ダウンロード
 

*1:"all things must pass":ジョージ・ハリスンによる同名アルバムあるいは同名曲の引用?

*2:"know the score":「真相を知る」「実情を知る」といったように、物事の裏側について知っていることを意味します。

*3:"tomorrow never knows":おそらくビートルズの同名曲の引用。

*4:"I hibernate and sing While gathering my wingst":この一連の歌詞はリアムがオノ・ヨーコと交わした会話に由来するそうです。詳しくは以下の記事を参照。

nme-jp.com