I see a man without a problem
I see a country always starved,
何の悩みもない男を見た
常に飢えている国を見た
I hear the music of a heartbeat,
I walk, and people turn and laugh.
心臓の鼓動の音楽を聴いた
俺が歩くと 人々が振り返って笑う
Is it in my head
Is it in my head
Is in my head here at the start?
俺の頭の中なのか
ここは最初から 俺の頭の中なのか?
Is it in my head
Is it in my head
Is it in my head, or in my heart?
俺の頭の中なのか
俺の頭の中なのか それとも心の中なのか?
I pick up phones and hear my history.
I dream of all the calls I miss.
電話を受け取り 俺の歴史を聞く
取り損なった呼び出しを夢見る
I try to number those who love me,
And find exactly what the trouble is.
愛してくれる人を数えてみて
やっと気付いたんだ 何に苦しんでいたのか
Is it in my head [etc.]
I feel I'm being followed,
追いかけられている感じがするんだ
My head is empty
Yet every word I say turns out a sentence.
俺の頭は空なのに
口にする全ての言葉は意味を成す
Make love to a stranger
Just asking for directions
見知らぬ人を愛するのは
たんに方向を尋ねるためで
Turn from being help to being questions.
助ける身から質問する身へと変わる
I see a man without a problem.
悩みのない男を見たんだ
The track that shows Jimmy, although an ordinary kid, has not only a conscience, but also self doubt. He worries about his own part, and feels maybe his outlook is clouded by pessimism.この曲はジミーが、彼は平凡な若者だが、単に良心だけでなく自己に対する疑心も持っていることを示している。彼は自分自身ことを心配していて、自分の考え方が悲観によって曇ってしまったのではないかと感じている。
<参考>