ロスト・イン・トランスレーション

洋楽の歌詞を和訳するよ

Noel Gallagher’s High Flying Birds 『Sail On』 和訳

 

Sail on

出航しよう

Tell the girl behind the counter

カウンターの後ろの彼女に伝えてくれ

That I loved her once

But soon I must be gone

かつては君を愛したけれど

俺はもう去るべきなんだと

Sail on

出航しよう

Tell the world I'm gonna miss them

きっと懐かしくなる世界に伝えてくれ

But I've gone to find a place where I belong

俺は居場所を見つけるために去ったのだと

 

When you make up your mind

I'll tell you all my secrets as we slip between the city streets tonight

君が決意をするのなら

今夜街の通りをこっそりと歩くみたいに

俺の全ての秘密を教えるよ

When you say your goodbyes

Don't let them see the tears that sparkles in your eyes

自分から別れを告げるなら

瞳の中に光る涙は誰にも見せるなよ

 

While you're sick and tired

Of feeling sorry for yourself

君が自分自身を哀れんで

気が滅入っている時も

Life will chew you up and spit you out

And put you on the shelf

人生は君を噛み砕いて 吐き出して

君を棚にしまい込む

You will wake up every morning expecting to be free

君は毎朝 自由になれると期待して目を覚ますんだろう

You've gotta float on

さあ 浮かび上がるんだ

 

Sail on

Tell the girl behind the counter [etc.]

 

Our time is on loan

All the hopes and dreams you had were left behind and taken by the storm

俺達の時間は貸し出されて

君が持っていたあらゆる夢や希望は

置き去りになって嵐に攫われた

It won't be long

And all the pain that's in your life will soon be gone

きっともうすぐさ

君の人生のあらゆる痛みは消え去るんだ

 

While you're sick and tired

Of feeling sorry for yourself

君が自分自身を哀れんで

気が滅入っている時も

Life will chew you up and spit you out

And put you on the shelf

人生は君を噛み砕いて 吐き出して

君を棚にしまい込む

You awoke a million times you were expecting to be free

君は何度も 自由になれると期待して目を覚ましたんだろう

You've gotta float on

さあ 浮かび上がるんだ

Outta here

ここから出るために

You and I

君と俺で

 

Sail on

出航しよう

Tell the girl behind the counter

カウンターの後ろの彼女に伝えてくれ

That I loved her once

But soon I must be gone

かつては君を愛したけれど

俺はもう去るべきなんだと

Sail on

出航しよう

Tell the world I'm gonna miss them

きっと懐かしくなる世界に伝えてくれ

But I've gone to find a place where I belong

俺は居場所を見つけるために去ったのだと