ロスト・イン・トランスレーション

洋楽の歌詞を和訳するよ

The Who 『Going Mobile』 和訳

 

I'm goin' home

家に帰るんだ

And when I wanna go home

家に帰りたくなった時は

I'm goin' mobile

俺は動き回るんだ

Well I'm gonna find a home

俺は家を探すんだ

And we'll see how it feels

Goin' mobile

そして俺達は

動き回れる気分を味わうんだ

Keep me movin'

進み続けようぜ

 

I can pull up by the curb

俺は道端で泊まれるし

I can make it on the road

道の上でも泊まれる

Goin' mobile

動き回るんだ

I can stop in any street

どの通りにでも長居できるし

And talk with people that we meet

そしたら会う人みんなと話ができる

Goin' mobile

動き回るんだ

Keep me movin'

進み続けようぜ

 

Out in the woods

森の外でも

Or in the city

街の中でも

It's all the same to me

俺にとっては何も変わらない

When I'm drivin' free, the world's my home

自由にドライブできたら世界中が俺の家さ

When I'm mobile

俺が動き回るなら

 

Play the tape machine

Make the toast and tea

When I'm mobile

動き回ってる時に

テープを再生して

トーストや紅茶を作るんだ

Well I can lay in bed

With only highway ahead

When I'm mobile

動き回ってる時に

ベッドに寝られるし

前方にはハイウェイだけさ

Keep me movin'

進み続けようぜ

 

Keep me movin'

進み続けようぜ

Over 50

50マイル以上で *1

Keep me groovin'

グルーヴさせてくれ

Just a hippie gypsy

まるでヒッピーのジプシーさ

 

I don't care about pollution

汚染なんて気にならないな

I'm an air-conditioned gypsy

俺はきれいな空気に付いて行くジプシーだ

That's my solution

これが俺の解決策さ

Watch the police and the tax man miss me

警察と税務官が俺を見失うところを見ろよ

I'm mobile

俺は動き回るんだ

 

 

 

以下、本楽曲のWikipediaの歌詞に関する部分を抜粋。

It was originally conceived as part of Townshend's abandoned Lifehouseproject. Townshend described the use of the song in the proposed project as follows: "As the story unfolded,because of the vagaries of the modern world,because of pollution being caused mainly by people's need to travel,to be somewhere else. (People)had been told,'You can't do that anymore. You have to stay where you are.' But people have got this lust for life,and adventure,and a bit of color." It celebrates the joys of having a mobile home and being able to travel the highways at will – Townshend himself had acquired a mobile home about a year before the song was recorded.

 この曲は本来、タウンゼントのプロジェクトである『ライフハウス』の一部として構想されていた。タウンゼントは予定されていたプロジェクトにおけるこの曲の使用法を次のように述べている。

「物語を広げるためのものだ。現代社会の予期できない変動、つまり、旅をする結果引き起こされる大気汚染のために、人々はこう言われたんだ。『もうあんなことはするな。お前達は自分の居場所に留まるべきだ。』だが人には、冒険やほんの少しの色彩のような、人生に対する欲望がある。」

 この曲が讃えているものは、トレーラーハウスを持つことや、ハイウェイを気の向くままに旅できることへの喜びである。タウンゼント自身が、この曲をレコーディングする何年か前にトレーラーハウスを購入している。

 〈参考〉Going Mobile - Wikipedia 

("Lyrics And Music"のとこです。)

*1:"50"だけですが、おそらく速度のことでしょう。ちなみにキロメートルだと約80km/hです。