ロスト・イン・トランスレーション

洋楽の歌詞を和訳するよ

Robert Johnson 『Crossroad Blues』 和訳

 

I went to the crossroad, fell down on my knees

十字路に行き 膝をついて祈った

I went to the crossroad, fell down on my knees

十字路に行き 膝をついて祈った

Asked the Lord above "Have mercy, save poor Bob, if you please"

天の主に尋ねたんだ 「慈悲をかけてくれ」

「哀れなボブを救ってくれ 貴方が望むなら」*1

 

Mmm, standin' at the crossroad, I tried to flag a ride

十字路に立って 旗を掲げようとした

Standin' at the crossroad, I tried to flag a ride

十字路に立って 旗を掲げようとした

Didn't nobody seem to know me, everybody pass me by

俺を知ってる奴は一人もいないようで

誰もが通り過ぎて行った

 

Mmm, the sun goin' down, boy, dark goin' catch me here

太陽が沈んでいき

闇が俺を捕らえようとする

Ooo, oooeee, boy, dark goin' catch me here

闇が俺を捕らえようとする

I haven't got no lovin' sweet woman that love and feel my care

愛する女なんていないんだ

俺を愛して心配してくれる女なんて

 

You can run, you can run, tell my friend-boy Willie Brown

さあ走れ さあ走れ

友達のウィリー・ブラウンに伝えてくれ *2

You can run, tell my friend-boy Willie Brown

さあ走れ

友達のウィリー・ブラウンに伝えてくれ

Lord, that I'm standin' at the crossroad, babe, I believe I'm sinkin' down

俺は十字路に立って

沈みゆく自分を感じていると

 

  

King of the Delta Blues Vol 1 [12 inch Analog]

King of the Delta Blues Vol 1 [12 inch Analog]

  • アーティスト:Johnson, Robert
  • 発売日: 2017/10/06
  • メディア: LP Record
 

*1:"Bob":Robertの短縮形。

*2:"Willie Brown":デルタ・ブルースの創始者の一人として知られるミュージシャン。1900年生まれ、1952年没。