ロスト・イン・トランスレーション

洋楽の歌詞を和訳するよ

The Rolling Stones 『Sweet Sounds Of Heaven』 和訳

 

I hear the sweet, sweet sounds of Heaven

聴こえるのは甘美な 天国からの甘美な音

Fallin' down, fallin' down to this earth

降りてくる この地上へ降りてくる

I hear the sweet, sweetest sounds of Heaven

聴こえるのは甘美な 天国からの甘美な音

Driftin' down, driftin' down to this earth

流れてくる 地上へ流れ落ちてくる

 

Bless the Father, bless the Son

父を祝え 息子を祝え *1

Hear the sound of the drums

あのドラムの音を聴け

As it echoes through the valley

谷に鳴り響き

And it bursts

そして轟く

Let no woman or child

今夜だけは女や子どもを

Go hungry tonight

飢えから遠ざけたまえ

Please protect us from the pain

我らを痛みから護りたまえ

And the hurt, yeah

そして傷からも

 

I smell the sweet scents, sweet scents of Heaven

漂うのは甘美な 天国からの甘美な香り

Tumblin' down, tumblin' down to the earth

溢れてくる 地上へ溢れ落ちてくる

I hear the sweet sounds, the sweet sounds of children

聴こえるのは甘美な 子ども達の甘美な声

And they're praisin', praisin' the land of their birth

讃えている 彼らの故郷を讃えている

 

No, I'm not, not goin' to Hell

俺は行かない 地獄には行きはしない

In some dusty motel

埃まみれのモーテルには行きはしない

And I'm not, not goin' down

俺は堕ちない 堕ちていかない

In the dirt

塵には堕ちていかない

I'm gonna laugh, I'm gonna cry

俺は大いに笑い 大いに泣くのさ

Eat the bread, drink the wine

パンを食べ ワインを飲む

'Cause I'm finally, finally quenchin'

ようやく鎮められたんだ

My thirst

この渇きを

 

You can't have a light without a little shadow

どんな光も必ず影を伴う

Always need a target for your bow and arrow

弓と矢は常に的を求める

I want to be drenched in the rain of your heavenly love, oh yeah

俺は浸っていたいんだ

天国のようなあなたの愛の雨に

 

Let the music, let the music play loud

音楽を鳴らせ 盛大に音楽を鳴らせ

Let it burst, let it burst through the clouds

轟かせろ 雲の彼方まで轟かせろ

And we all feel the heat of the sun

俺達はみな太陽の熱を感じている

Let us sing, let us shout

俺達に歌わせろ 大いに叫ばせろ

Let us all stand up proud

誇り高く立ち上がらせろ

Let the old still believe that they're young

老人に自分達の若さを信じさせろ

 

Sounds so sweet, oh, so sweet

甘美だ なんと甘美な音なんだ

Fallin' down, fallin' down to this earth

降りてくる この地上へ降りてくる

 

〜〜〜

*1:"Bless the Father, bless the Son":

文脈的に、 "the Father" と "the Son" は一般的な「親子」というよりも、聖書における神ヤハウェおよび神の子イエスを意味すると思われます。