ロスト・イン・トランスレーション

洋楽の歌詞を和訳するよ

The Zombies 『Hung Up On A Dream』 和訳

 

Well I remember yesterday

昨日のことを思い出す

Just drifting slowly through a crowded street

賑やかな通りを 当てもなく歩いていた

With neon darkness shimmering through the haze

霞んだ闇をネオンが輝かせ

A sea of faces rippling in the heat

熱気の中で顔の海が波打つ

And from that nameless changing crowd

過ぎ去っていく名無しの人混みから

A sweet vibration seemed to fill the air

美しい響きが湧き 空気を満たす

I stood astounded, staring hard

僕は立ち尽くし 目を奪われた

At men with flowers resting in their hair

髪に花を差している人々に

 

A sweet confusion filled my mind

美しい混乱が心を満たし

Until I woke up only finding

Everything was just a dream

目を覚まして気付いたんだ

全てはただの夢だったと

A dream unusual of its kind

That gave me peace and blew my mind

風変わりな夢は

平和をもたらし 心を吹き飛ばした

And now I'm hung up on a dream

今では僕は夢にしがみついている

 

They spoke with soft persuading words

彼らは優しい言葉で説き伏せた

About a living creed of gentle love

穏やかな愛を信じてもいいのだと

And turned me on to sounds unheard

聴いたことのない音が僕をうっとりさせ *1

And showed me strangest clouded sights above

曇った天の奇妙な景色を教えてくれた

 

Which gently touched my aching mind

僕の傷付いた心にそっと触れて

And soothed the wonderings of my troubled brain

戸惑う頭の悩みを癒してくれた

Sometimes I think I'll never find

時折ふと思うんだ

Such purity and peace of mind again

あの純粋で平和な心は

二度と戻らないだろうと

  

 

 

*1:"turned me on":"turn 〜on"で「(麻薬で)〜に快感を与える」という意味。