ロスト・イン・トランスレーション

洋楽の歌詞を和訳するよ

Travis 『A Million Hearts』 和訳

 

In the middle of a daydream, in the corner of my mind

白昼夢の最中で

僕の心の片隅で

I can hear it in the slipstream, slipping in and out of time

スリップストリームに紛れた

古臭い音が聴こえるんだ

And I watch you while you're sleeping underneath the movie sign

劇場の看板の下で

眠る君を眺めていると

And all the dreams that you've been dreaming are keeping me awake tonight

君の見続けている夢が

今夜も僕を眠らせないんだ

 

You're one in a million hearts

君はかけがえのない心の持ち主で

Letting go of you is tearing me apart

君を手放せば僕は引き裂かれてしまう

Just one in a million hearts

君はかけがえのない心の持ち主で

Letting go of you is tearing me apart, apart

君を手放せば僕は引き裂かれてしまう

 

I'm not doing a rehearsal, wanna make the first mistake

リハーサルなんてせずに

初めての失敗をしたいんだ

And if life was a reversal it would be a single take

人生は破綻するものなら

いつ間違ってもいいはずさ

'Cause I believe in second verses and I hope you're tuning in

きっと次のヴァースが始まるから

その時は君にも歌ってほしいんだ

With all your blessings and your curses as the final chord begins

最後のコードが鳴り始めたら

君の全ての呪いと祝福を込めて

 

You're one in a million hearts

君はかけがえのない心の持ち主で

Letting go of you is tearing me apart

君を手放せば僕は引き裂かれてしまう

Just one in a million hearts

君はかけがえのない心の持ち主で

Letting go of you is tearing me apart, apart

君を手放せば僕は引き裂かれてしまう

 

In the middle of a daydream, in the corner of your mind

白昼夢の最中で

君の心の片隅で

You will hear me in the slipstream, slipping in from time to time

君はスリップストリームに紛れた

僕の声をきっと聴くだろう

And I'll still watch you while you're sleeping underneath the movie sign

僕はずっと劇場の看板の下で

眠る君を眺め続けよう

And all the dreams that you've been dreaming are never gonna change your mind

君が見続けている夢は

いつまでも君の心を変えないんだ

 

You're one in a million hearts

君はかけがえのない心の持ち主で

Letting go of you is tearing me apart

君を手放せば僕は引き裂かれてしまう

Just one in a million hearts

君はかけがえのない心の持ち主で

Letting go of you is tearing me apart, apart

君を手放せば僕は引き裂かれてしまう