ロスト・イン・トランスレーション

洋楽の歌詞を和訳するよ

The Strokes 『Someday』 和訳

 

In many ways, they'll miss the good old days

きっと奴らはことあるごとに昔を懐かしむ

Someday, someday

いつの日か いつの日か

Yeah, it hurts to say, but I want you to stay

言いづらいけれどそばにいてほしいんだ

Sometimes, sometimes

時々は 時々は

When we was young, oh man, did we have fun

僕らが幼い頃は楽しかったよな?

Always, always

いつだって いつだって

Promises, they break before they're made

有望な将来は実現する前に破綻する

Sometimes, sometimes

時として 時として

 

Oh, Maya says I'm lacking in depth

マヤから浅い男だって言われるんだ

I will do my best

僕だって必死なのに

You say you wanna stand by my side

君は僕の味方をしてくれるけれど

Darling, your head's not right

頭がおかしいんじゃないのか?

I see alone we stand; together we fall apart

きっと僕らはひとりで闘って共に破滅する

Yeah, I think I'll be alright

それでもかまわないよ

I'm working so I won't have to try so hard

追い詰められたくなくて働いているけれど

Tables, they turn sometimes

テーブルは時にはひっくり返される

Oh, someday

ああ いつの日か

No, I ain't wasting no more time

駄目だ これ以上時間を無駄にできないんだ

 

And now my fears, they come to me in threes

3つの不安がいっぺんにやって来る

So I sometimes

だから時々唱えるんだ

Say, "Fate, my friend, you say the strangest things

「運命よ、お前はいい奴だけど」

I find sometimes"

「時々何を言ってるのかわからないよ」

 

Oh, Maya says I'm lacking in depth

マヤから浅い男だって言われるんだ

Shit, I will try my best

僕だって必死なのに

You say you wanna stand by my side

君は僕の味方をしてくれるけれど

Darling, your head's not right

頭がおかしいんじゃないのか?

I see alone we stand; together we fall apart

きっと僕らはひとりで闘って共に破滅する

Yeah, I think I'll be alright

それでもかまわないよ

I'm working so I won't have to try so hard

追い詰められたくなくて働いているけれど

Tables, they turn sometimes

テーブルは時にはひっくり返される

Oh, someday

ああ いつの日か

I ain't wasting no more time

これ以上時間を無駄にできないんだ