ロスト・イン・トランスレーション

洋楽の歌詞を和訳するよ

Liam Gallagher 『Don't Go Halfway』 和訳

 

Had a girl, she gave me hell

あの娘は俺を地獄に落とした

In a flat, in Camberwell

キャンバーウェルのアパートで *1

Now I'm gone again

今ではもう抜け出したぜ

Yeah I learn, in my time

ひとりで過ごして気づいたんだ

That it's all a pantomime

お前の行いはすべて茶番で

You just need a friend

友達がほしいだけなんだろ

 

I'm alright, there's a beautiful light on the horizon

俺は平気さ

水平線上に美しい光が見えているから

Maybe one day, she'll say sorry, she won't know

きっといつか

彼女は謝っても認めないだろう

She were blinded

自分が盲目だったって

 

Please don't say no

拒んだりするなよ

To your new phase

自分の新しい幕開けを

When you let go

前へ進むなら

Don't go halfway

中途半端はやめろよ

 

In the back of a cab, I was spangled as a flag

タクシーの座席で俺はきらめいていた

In America

まるで星条旗のように

Cos a nip of the dog, yeah it springs me from the fog

犬に噛みつかれて霧から抜け出した

It gets me right again

また目を覚ましたんだ

 

I'm alright, she's a beautiful sight on the horizon

俺は平気さ

水平線上に美しい彼女が見えているから

Still got a feel, for my hands upon the wheel

今でも感じているんだ

この手に握ったハンドルを

But whose that pilot?

でも運転手は誰なんだ?

 

You were all false

お前は間違えてばかりだ

Through the dark days

暗い日々の間中

When your time comes

お前の出番が来たら

Don't go halfway

中途半端はやめろよ

 

And you can still come together

それでもお前と一緒に行きたいんだ

And make it light as a feather

重荷を下ろせるはずさ

Come on you freak

変わり者のお前でも

You know what I mean

意味はわかってるだろ

There's another seat

席は取っておいたんだ

Come on love

愛してるから来いよ

 

Still got a feel, for my hands upon the wheel

今でも感じているんだ

この手に握ったハンドルを

But whose that pilot?

でも運転手は誰なんだ?

 

I can see you

俺は見ているよ

In a new phase

お前の新しい幕開けを

You can break through

お前なら突破できるだろ

Don't go halfway

中途半端はやめろよ

 

〜〜〜

*1:"Camberwell":

キャンバーウェル。ロンドンの南側の地区。