Some might say that sunshine follows thunder
誰かが言うだろう
日の光は雷雨の後に差すんだと
Go and tell it to the man who cannot shine
輝けないあいつにもそう言ってやれよ
Some might say that we should never ponder
誰かが言うだろう
考え過ぎてはいけないんだと
On our thoughts today 'cause they will sway over time
俺達をゆっくり変えるために言ってるんだ
Some might say we will find a brighter day
Some might say we will find a brighter day
誰かが言うだろう
もっと明るい日がいつか来るんだと
'Cause I've been standing at the station
In need of education in the rain
だって俺は駅で待ち続けて
雨の中で何かを学ぼうとしてたんだ
You made no preparation for my reputation once again
お前は気にしたことがないんだろ
俺が今ではどう感じてるかなんて
The sink is full of fishes
She's got dirty dishes on the brain
流し台は魚でいっぱいで
彼女の頭は洗う皿のことでいっぱいで
It was overflowing gently but it's all elementary my friend
だんだん溢れていくけど
こんなの始まりにすぎないさ
Some might say they don't believe in heaven
誰かが言うだろう
天国なんて信じてないと
Go and tell it to the man who lives in hell
地獄にいるあいつにもそう言ってやれよ
Some might say you get what you've been given
誰かが言うだろう
与えられたものしか手に入らないんだと
If you don't get yours I won't get mine as well
もしお前がそうするなら俺もそうするさ
Some might say we will find a brighter day
Some might say we will find a brighter day
誰かが言うだろう
もっと明るい日がいつか来るんだと
'Cause I've been standing at the station
In need of education in the rain
だって俺は駅で待ち続けて
雨の中で何かを学ぼうとしてたから
You made no preparation for my reputation once again
お前は気にしたことがないんだろ
俺が今ではどう感じてるかなんて
The sink is full of fishes
She's got dirty dishes on the brain
流し台は魚でいっぱいで
彼女の頭は洗う皿のことでいっぱいで
And my dog's been itching
Itching in the kitchen once again
俺の犬はキッキンで
また何かをねだってるのさ
Some might say
Some might say
You know what some might say
誰かが言うだろう
お前は知ってるんだろ 何を言われるのか