There is no combination of words I could put on the back of a postcard
ポストカードの裏に書くべき言葉は思いつかなくて
No song that I could sing but I can try for your heart
歌える歌もないけれど 君の心を掴みたいんだ
Our dreams and they are made out of real things
僕らの夢は真実でできていて
Like a shoebox of photographs with sepia-toned loving
セピア色の写真が詰まった愛しい靴箱みたいだ
Love is the answer, at least for most of the questions in my heart
愛こそが答えさ
少なくとも僕のほとんどの悩みにとっては
Like why are we here? And where do we go? And how come it's so hard?
「なぜここにいるんだ?」
「なにを目指しているんだ?」
「どうしてこんなに辛いんだ?」
It's not always easy and sometimes life can be deceiving
楽なことばかりじゃないし
時には人生に裏切られるけれど
I'll tell you one thing, it's always better when we're together
これだけは言えるよ
僕らは一緒にいた方がいいんだ
Mmm, it's always better when we're together
僕らは一緒にいた方がいいんだ
Yeah, we'll look up at stars when we're together
一緒にいれば星を見上げられるんだ
Well, it's always better when we're together
僕らは一緒にいた方がいいんだ
Yeah, it's always better when we're together
僕らは一緒にいた方がいいんだ
And all of these moments just might find their way into my dreams tonight
この思い出はきっと今夜の夢に出てくるよ
But I know that they'll be gone when the morning light sings
だけど朝日が歌いだすと夢は消えてしまう
Or brings new things, for tomorrow night you see
だったら明日の夜のために
また新しい思い出を作り出そう
That they'll be gone too, too many things I have to do
きっと明日の夢も消えていって
僕らはそれを避けられないけれど
But if all of these dreams might find their way into my day to day scene
そのうち夢は日々の生活に染み込んで
I'd be under the impression I was somewhere in between
僕はいつだってそばにいるような気分になれるんだ
With only two, just me and you, not so many things we got to do
僕ら2人の思い出のそばに
そうすれば多くを求めなくていいんだ
Or places we got to be, we'll sit beneath the mango tree now
多くの居場所を探さなくても
僕らにはマンゴーの木の下があるから
Yeah, it's always better when we're together
僕らは一緒にいた方がいいんだ
Mmm, we're somewhere in between together
いつだって思い出がそばにいるんだ
Well, it's always better when we're together
僕らは一緒にいた方がいいんだ
Yeah, it's always better when we're together
僕らは一緒にいた方がいいんだ
I believe in memories
僕は記憶を信じている
They look so, so pretty when I sleep
眠るときには
美しい記憶を思い浮かべるんだ
And I wa... and when I wake up
そして目を覚ますと
You look so pretty sleeping next to me
美しい君が僕の隣で眠っている
But there is not enough time
時間は足りないし
And there is no, no song I could sing
歌える歌なんてないし
And there is no combination of words I could say
素敵な言葉は思いつかないけれど
But I will still tell you one thing
これだけは言えるよ
We're better together
僕らは一緒にいた方がいいんだ