Our life together is so precious together
共に過ごす日々はかけがえのないもので
We have grown - we have grown
僕らは一緒に成長してきた
Although our love is still special
僕らの愛は今でも特別だけれど
Let's take our chance and fly away somewhere alone
この機会に飛んでいかないか
どこかへ 2人きりで
It's been so long since we took the time
分かち合う時間が最近は減ってきた
No one's to blame
I know time flies so quickly
誰のせいでもないさ
月日は瞬く間に過ぎていく
But when I see you darling
だけど愛しい君を見ていると
It's like we both are falling in love again
僕らはまた恋に落ちていくようで
It'll be just like starting over - starting over
まるで最初からやり直すみたいだ
Everyday we used to make it love
毎日必死に愛し合ったけれど
Why can't we be making love nice and easy
これからは優しく気軽に愛し合おう
It's time to spread our wings and fly
羽を広げて飛び立つ時が来た
Don't let another day go by my love
新しい日々に愛を注ぐために
It'll be just like starting over - starting over
まるで最初からやり直すみたいだ
Why don't we take off alone
2人きりで旅立たないか
Take a trip somewhere far, far away
どこか遠いところを目指して
We'll be together all alone again
2人きりで一緒にいよう
Like we used to in the early days
あの頃の僕らみたいに
Well, well, darling
どうだい ダーリン
It's been so long since we took the time
分かち合う時間が最近は減ってきた
No one's to blame
I know time flies so quickly
誰のせいでもないさ
月日は瞬く間に過ぎていく
But when I see you darling
だけど愛しい君を見ていると
It's like we both are falling in love again
僕らはまた恋に落ちていくようで
It'll be just like starting over - starting over
まるで最初からやり直すみたいだ
Our life together is so precious together
共に過ごす日々はかけがえのないもので
We have grown - we have grown
僕らは一緒に成長してきた
Although our love is still special
僕らの愛は今でも特別だけれど
Let's take our chance and fly away somewhere
この機会に飛んでいかないか どこかへ
Starting over
またやり直そう