ロスト・イン・トランスレーション

洋楽の歌詞を和訳するよ

Bob Marley & The Wailers 『Jamming』 和訳

 

We're jammin'

共に踊ろう *1

I wanna jam it with you

君と楽しみたいんだ

We're jammin', jammin'

共に踊ろう

And I hope you like jammin' too

君も気に入ってくれるといいな

 

Ain't no rules, ain't no vow, we can do it anyhow

決まりも誓いもない

なにをやってもいいんだ

I'n'I will see you through

君に寄り添い続けるよ

'Cause everyday we pay the price, we're the living sacrifice

だって僕らは毎日代償を払って

犠牲になってばかりだから

Jammin' till the jam is through

最後まで踊り明かそう

 

We're jammin'

共に踊ろう

To think that jammin' was a thing of the past

楽しい思い出を残すために

We're jammin'

共に踊ろう

And I hope this jam is gonna last

この踊りを終わらせないために

 

No bullet can stop us now, we neither beg nor we won't bow

弾丸でも止められない *2

僕らは媚びないし屈しない

Neither can be bought nor sold

僕らは売られないし買われない

We all defend the right; Jah - Jah children must unite

みんなで権利を守るんだ

神の子よ 結束しよう

Your life is worth much more than gold

人生は金よりはるかに価値があるんだ

 

We're jammin'

共に踊ろう

And we're jammin' in the name of the Lord

主の名の下で共に踊ろう

We're jammin'

共に踊ろう

We're jammin' right straight from yard

庭に出て共に踊ろう

 

Holy Mount Zion

聖なるシオンの山よ *3

Holy Mount Zion

聖なるシオンの山よ

Jah seated in Mount Zion

神がシオンの山に鎮座して

And rules all creation

すべての創造物を統治する

 

We're jammin' (Wotcha-wa)

共に踊ろう

We're jammin' (Wotcha-wa)

共に踊ろう

I wanna jam it with you

君と楽しみたいんだ

We're jammin'

共に踊ろう

I'm jammed, I hope you're jammin' too

僕みたいに君も気に入ってくれるといいな

 

Jam's about my pride, and truth I cannot hide

この楽しさは僕の誇りで信念で

To keep you satisfied

君を満たし続けるんだ

True love that now exist is the love I can't resist

抗えない真の愛がここにあるんだ

So jam by my side

僕のそばで踊ってくれよ

 

We're jammin'

共に踊ろう

I wanna jam it with you

君と楽しみたいんだ

We're jammin', jammin'

共に踊ろう

And I hope you like jammin' too

君も気に入ってくれるといいな

 

 

〜〜〜

*1:"jammin'":歌ったり踊ったりして気持ちのいい時間を過ごすこと。ジャマイカ特有の英語表現。

*2:"No bullet can stop us now":

この歌詞は、おそらくボブ・マーリーが実際に銃撃された事件を示唆しています。

事件発生は、本曲のレコーディングの2ヶ月前(1976年12月3日)。ジャマイカの政治的混乱を和らげるための慈善コンサートのリハーサル中に、武装した男6人からの襲撃を受け、ボブ・マーリーは胸と腕を銃で撃たれました。しかしながら、そのわずか2日後にコンサートを敢行。銃弾を腕に残しつつ、90分におよぶパフォーマンスをやりきりました。

〈参考〉

www.udiscovermusic.jp

 

*3:"Mount Zion":

エルサレムの南西部にある丘、「シオンの山」のこと。聖書において、シオンの山は、聖なる都であるエルサレムの象徴として扱われます。

1 主は大いなる神であって、われらの神の都、その聖なる山で、大いにほめたたえらるべき方である。

2 シオンの山は北の端が高くて、うるわしく、全地の喜びであり、大いなる王の都である。

詩篇 第48篇1, 2節(日本聖書協会 1955年)>

View of Mount Zion from the Mount Zion Hotel, Jerusalem (Deror_avi, CC BY-SA 3.0, link)