ロスト・イン・トランスレーション

洋楽の歌詞を和訳するよ

Liam Gallagher 『Misunderstood』 和訳

 

They christen you a lost cause

奴らは君を原因と定め *1

But they ain't fighting your wars

君を一人で戦わせる

All you need's a little love

求めるものはささやかな愛

You're an angel in the making

君は天使としての試練の途中で

Maybe you're misunderstood

きっと誤解されているんだ

 

Found your faith and lost it

見出した信念を見失う

A prayer without a prophet

預言者がいないから天に祈り

Waiting for a sign from above

御告げが来るのを待っている

But you're nothing short of saintly

だけど君自身こそが神聖なのさ

Maybe you're misunderstood

きっと誤解されているんだ

 

There ain't a mountain you can't climb

君が登れない山なんて存在しないさ

There's just the dream between the fate that we find

そこには運命の途中に

俺達が見つけた夢があるだけだ

Gotta keep a diamond in your mind

心の中のダイヤモンドを手放すなよ

When you're tied up in your history

自分の過去に囚われて

And nothing ever seems to be enough

何も持っていないように感じる時にも

And you're misunderstood

君は誤解されているだけなんだ

 

Raised inside the shadows

影の中で成長し

Nothing but regret grows

後悔だけが増えていく

Waiting on the great and good

素晴らしい何かを待ち続けている

There's a world there for the taking

目の前に世界があるじゃないか

Maybe you're misunderstood

きっと君は誤解されているんだ

 

Kill 'em all with kindness

優しさを武器にするんだ

Don't let the bastards grind us

あんな奴らに俺達を砕かせるな

Down walk with your head up

顔を上げて歩いていけよ

You're an angel in the making

君は天使としての試練の途中で

Yeah you're just misunderstood

ただ誤解されているだけなんだ

 

There ain't a mountain you can't climb [etc.]

 

There ain't a mountain you can't climb

君が登れない山なんて存在しないさ

There's just the dream between the fate that we find

そこには運命の途中に

俺達が見つけた夢があるだけだ

Gotta keep a diamond in your mind

心の中のダイヤモンドを手放すなよ

When you're tied up in your history

自分の過去に囚われて

And nothing ever seems to be enough

何も持っていないように感じる時にも

And you're misunderstood

君は誤解されているだけなんだ

 

 

ホワイ・ミー?ホワイ・ノット

ホワイ・ミー?ホワイ・ノット

 

*1:"christen":「(キリスト教の)洗礼名を付ける」という意味。以後の歌詞にも宗教関連の言葉が頻出します。("angel(天使)"、"faith(信念、信仰心)"、"prophet(預言者)"、"sign(神からのしるし、御告げ、奇跡)"、"saintly(神聖な、気高い、聖人のような)")