ロスト・イン・トランスレーション

洋楽の歌詞を和訳するよ

Bob Dylan 『You Ain't Goin' Nowhere』 和訳

 

Clouds so swift

雲は速く流れ

Rain won’t lift

雨は上がらない

Gate won’t close

門は閉まらず

Railings froze

柵が凍りつく

Get your mind off wintertime

冬の寒さを心から消してくれ

You ain’t goin’ nowhere

君はずっとここにいるんだ


Whoo-ee! Ride me high

やったぞ!楽しみだ

Tomorrow’s the day

明日になったら

My bride’s gonna come

僕の花嫁がやって来る

Oh, oh, are we gonna fly

二人で飛んで行こうか

Down in the easy chair!

安楽椅子に向かって!


I don’t care

気にしないさ

How many letters they sent

他の奴らから沢山の手紙が来ても

Morning came and morning went

朝が来て 去って行った

Pick up your money

金をかき集めて

And pack up your tent

テントを荷物に詰めてくれ

You ain’t goin’ nowhere

君はずっとここにいるんだ


Whoo-ee! Ride me high [etc.]


Buy me a flute

フルートを買ってくれ

And a gun that shoots

銃も買ってくれ

Tailgates and substitutes

逃げ道や身代わりを撃てるように

Strap yourself

To the tree with roots

君自身を

根を張った木に縛り付けてくれ

You ain’t goin’ nowhere

君はずっとここにいるんだ


Whoo-ee! Ride me high [etc.]


Genghis Khan

He could not keep

チンギス・ハーンにさえできなかったんだ

All his kings

Supplied with sleep

全ての王に安眠を与え続けることは

We’ll climb that hill no matter how steep

When we get up to it

僕達は丘に近づいたら

どんなに険しくても登っていこう

 

Whoo-ee! Ride me high

やったぞ!楽しみだ

Tomorrow’s the day

明日になったら

My bride’s gonna come

僕の花嫁がやって来る

Oh, oh, are we gonna fly

二人で飛んで行こうか

Down in the easy chair!

安楽椅子に向かって!