ロスト・イン・トランスレーション

洋楽の歌詞を和訳するよ

Wilko Johnson 『Ice On The Motorway』 和訳

 

Watch out if you think you're going places

あそこに行くつもりなら気をつけろよ

People sometimes take you by surprise

奴らにはきっと驚かされるはずさ

And if you ain't got fifty different faces

もしふだんと違う自分になれないのなら

You've got to be a master of disguise

変装の達人になるしかないぜ

 

Oh, watch out! You gonna find out

気をつけろ!

自分の目で確かめるんだ

Find out for yourself boy what's going on

何が起きているのか確かめるんだ

Ice on the motorway, you can't go that way

高速道路に氷が張っている

そんな道を行くなよ

You just gotta walk, that's all, come on

ゆっくりと歩いていけばいいんだ わかるだろ?

 

Watch out when you tell her that you love her

彼女に愛を伝えるときは気をつけろよ

Can't you see the evil in her eyes?

あの目に潜む悪魔が見えないのか?

Maybe she just likes to see you suffer

きっと彼女はお前を苦しめたいんだ

Or maybe she's just trying to put you wise

あるいはお前に賢さを授けたいのさ

 

Oh come on, you ain't the first one

わかるだろ お前が初めてじゃないんだよ

Find out for yourself, boy what's going on

何が起きているのか確かめるんだ

Ice on the motorway, you can't go that way

高速道路に氷が張っている

そんな道を行くなよ

You just gotta walk, that's all, come on

ゆっくりと歩いていけばいいんだ わかるだろ?

 

Don't you want to listen when I warn ya

忠告なんて聞きたくないんだろ

When you tell me where you wanna go

お前には行きたい場所があるんだろ

Think about the girls in California

カルフォルニアの女の子のことなんか考えて

I tell you man I'd rather stay at home

俺なら家にこもっておくけどな

 

Oh, watch out! You gonna find out

気をつけろ!

自分の目で確かめるんだ

Find out for yourself boy what's going on

何が起きているのか確かめるんだ

Ice on the motorway, you can't go that way

高速道路に氷が張っている

そんな道を行くなよ

You just gotta walk, that's all, come on

ゆっくりと歩いていけばいいんだ わかるだろ?