Is it my imagination
これは俺の妄想なのか?
Or have I finally found something worth living for?
それとも俺はついに
生きる意味を見つけ出せたのか?
I was looking for some action
やるべきことを探したけれど
But all I found was cigarettes and alcohol
見つかったのは酒とタバコだけだった
You could wait for a lifetime
きっと人生を耐えられるはずさ
To spend your days in the sunshine
日の光の中で過ごす日々ために
You might as well do the white line
お前も白い線に惹かれるんだろう *1
'Cause when it comes on top
もう限界まで達したら
You gotta make it happen!
You gotta make it happen!
You gotta make it happen!
You gotta make it happen!
お前がそれを起こすんだ!
Is it worth the aggravation
いらつく価値があるのか?
To find yourself a job when there's nothing worth working for?
やりたくもない仕事が
自分にできないっていうだけで?
It's a crazy situation
こんな狂った状況で
But all I need are cigarettes and alcohol
必要なものは酒とタバコだけなんだ
You could wait for a lifetime
きっと人生を耐えられるはずさ
To spend your days in the sunshine
日の光の中で過ごす日々ために
You might as well do the white line
お前も白い線に惹かれるんだろう
'Cause when it comes on top
もう限界まで達したら
You gotta make it happen!
You gotta make it happen!
You gotta make it happen!
You gotta make it happen!
お前がそれを起こすんだ!
You gotta, you gotta, you gotta make it
お前が お前が お前が成し遂げるんだ
You gotta, you gotta, you gotta fake it
お前が お前が お前が周りを騙すんだ *2
You gotta, you gotta, you gotta make it
お前が お前が お前が成し遂げるんだ
You gotta, you gotta, you gotta fake it
お前が お前が お前が周りを騙すんだ
〜〜〜