ロスト・イン・トランスレーション

洋楽の歌詞を和訳するよ

Pavement 『Range Life』 和訳


www.youtube.com

 

After the glow, the scene, the stage

日没 光景 舞台

The sad talk becomes slow, but there's one thing I'll never forget

悲しい話が終わって

忘れられない思い出ができる

Hey, you gotta pay your dues

Before you pay the rent

なあ 家賃を払う前に

借金を返さないといけないんだろ

 

Over the turnstiles and out in the traffic

改札を飛び越え渋滞の外へ

There's ways of living, it's the way I'm living

いろんな人生があるが

これが俺の人生さ

Right or wrong, it's all that I can do

正しかろうが間違っていようが

俺なりに必死なんだ

And I wouldn't wanna let you be

お前はこうなるなよ

 

I want a range life

穏やかな暮らしをしたいんだ

If I could settle down

落ち着くことができるなら

If I could settle down

落ち着くことができるなら

Then I would settle down

すぐにそうするのに

 

I want a range life

穏やかな暮らしをしたいんだ

If I could settle down

落ち着くことができるなら

If I could settle down

落ち着くことができるなら

Then I would settle down

すぐにそうするのに

 

Run from the pigs, the fuzz, the cops, the heat

警官どもから逃げ回る

Pass me your gloves, this crime, it is never complete

俺に手袋をくれよ

この犯罪はやめられないんだ

Until you snort it up and shoot it down

You're never gonna feel free

薬に溺れないと

お前は自由を感じられない

 

Out on my skateboard, the night is just humming

スケートボードで出かけると

夜が騒ぎだす

And the gums smacks are the pulse I'll follow if my Walkman fades

ウォークマンを消して

ガムの弾ける音を聴く

But I've got absolutely no one

No one but myself to blame

周りに誰もいないから

俺は自分を責めている

 

But don't worry, we're in no hurry

でも心配するなよ 俺達は急がない

School's out, what did you expect?

学校を卒業して 何を期待していたんだ?

 

I want a range life

穏やかな暮らしをしたいんだ

If I could settle down

落ち着くことができるなら

If I could settle down

落ち着くことができるなら

Then I would settle down

すぐにそうするのに

 

I want a range life

穏やかな暮らしをしたいんだ

If I could settle down

落ち着くことができるなら

If I could settle down

落ち着くことができるなら

Then I would settle down, yeah

すぐにそうするのに

 

Out on tour with the Smashing Pumpkins

スマッシング・パンプキンズとツアーに出る

Nature kids, I, they don't have no function

俺や彼らは自然体の子どもで

何の役にも立たない

I don't understand what they mean

彼らの言葉は理解できない

And I could really give a fuck

どうだっていいさ

 

The Stone Temple Pilots, they're elegant bachelors

ストーン・テンプル・パイロッツ

上品な独り身だ

They're foxy to me, are they foxy to you?

彼らは俺を唆す

お前も唆されたのか?

I will agree they deserve absolutely nothing

彼らは何にも値しないよ

Nothing more than me

俺みたいにね

 

Dreamin', dream dream dream dream dream

夢を見る 夢を 夢を