ロスト・イン・トランスレーション

洋楽の歌詞を和訳するよ

Liam Gallagher 『Paper Crown』 和訳

 

When they gave you roses and believed your wild excuses

彼らが薔薇を渡して

君の雑な言い訳を信じている間

You were sealing the deal

君は損得を考えていた

Halfway down the road and ain't it funny how the ghosts they fade and

笑えるだろ 道を行く間

途中で去って行った幽霊達が

Suddenly appear

突然現れたら

 

You went too far

君は遠くへ行き過ぎて

Oh woman, now you're feeling the fear

今では恐怖さえ感じている

Cause you've never been alone before

なぜなら孤独になるのは初めてだから

And the wolf is at the door

狼が扉の前で待ち構えている

Now it's better if you hold your breath and don't look down

息を潜めた方が身のためさ

そして下を向くなよ

At the pages of your paper crown

君の紙の冠のページの上で

 

You reached out for more and as the waves hit

At the shore you felt

海岸に打ち寄せる波のように

より多くを求めて手を伸ばす時

The fading of your will

君は決意が消えるのを感じる

Choke back the metaphor

The bottom of the ladder ask me

記憶が開くのを抑えながら

梯子の底で俺に問いかける

If I love you still

まだ私を愛してくれるかと

 

You went too far

君は遠くへ行き過ぎて

Oh woman, now you're feeling the fear

今では恐怖さえ感じている

Cause you've never been alone before

なぜなら孤独になるのは初めてだから

And the wolf is at the door

狼が扉の前で待ち構えている

And the hounds of hell, they won't lie down

そして地獄の猟犬は

決して休むことはない

On the ashes of your paper crown

君の紙の冠の灰の上では

 

In the bright light of the sun

明るい日の光の下でなら

Will you make sure everyone could see your face?

皆が君の顔を見てくれると

本当に思っているのかい?

You make fun of everyone who falls

君は落ちていった人なら誰でもからかった

And meantime they were saving you a place

その間彼らは君の地位を支えていた

 

Cause you've never been alone before

なぜなら君は初めて孤独になったから

And the wolf is at the door

狼が扉の前で待ち構えている

And the talking heads don't make a sound

そして司会者は何も語らない

At the aging of your paper crown

君の紙の冠が古びていく

Better if you don't look down

下を向かずにいろよ

At the pages of your paper crown

君の紙の冠のページの上で