Wouldn't it be nice if we were older
Then we wouldn't have to wait so long
ためらうことが無くなるまで
2人で年を取れたら素敵じゃないか?
And wouldn't it be nice to live together
In the kind of world where we belong
僕らに似合う世界の中で
一緒に暮らせたら素敵じゃないか?
You know it's gonna make it that much better
When we can say goodnight and stay together
おやすみを言った後もそばにいられるなら
僕らの人生はもっと良くなるはずなんだ
Wouldn't it be nice if we could wake up
In the morning when the day is new
新しい何かが始まる朝に
隣で目を覚ませたら素敵じゃないか?
And after having spent the day together
Hold each other close the whole night through
同じ昼を過ごした後は
抱き合いながら夜を越すんだ
Happy times together we've been spending
I wish that every kiss was neverending
一緒にいると幸せな時間が流れるんだ
君とのキスが終わらなかったらいいのにな
Wouldn't it be nice
きっと素敵じゃないか?
Maybe if we think and wish and hope and pray it might come true
僕らが本当に夢を叶えようと思うなら
Baby then there wouldn't be a single thing we couldn't do
できないことなんて一つもないはずさ
We could be married
結婚もできるし
And then we'd be happy
幸せにもなれるんだ
Wouldn't it be nice
きっと素敵じゃないか?
You know it seems the more we talk about it
It only makes it worse to live without it
2人の未来について語り合う度に
僕らは離れられなくなっていく
But let's talk about it
でも君と夢を見たいんだ
Wouldn't it be nice
きっと素敵じゃないか?