ロスト・イン・トランスレーション

洋楽の歌詞を和訳するよ

Bob Dylan 『Can You Please Crawl Out Your Window?』 和訳

 

He sits in your room, his tomb, with a fist full of tacks

奴は墓みたいなお前の部屋に居座って

拳を硬く握りしめる

Preoccupied with his vengeance

復讐に我を忘れている

Cursing the dead that can’t answer him back

返事のない死体を罵りながら

You know he has no intentions

奴は深く考えることもなく

Of looking your way, unless it’s to say

お前の行く末を見張っている

That he needs you to test his inventions

奴の思いつきでお前を振り回すためだけに

 

Can you please crawl out your window?

なんとかして窓から這いだせないか?

Use your arms and legs it won’t ruin you

手足を動かせよ 無駄じゃないはずさ

How can you say he will haunt you?

奴から逃げられないとなぜ言い切れるんだ?

You can go back to him any time you want to

帰りたかったらいつでも帰れるさ

 

He looks so truthful, is this how he feels

奴は誠実に見えるが内心はこうだ

Trying to peel the moon and expose it

月光の下で晒そうとしている

With his businesslike anger and his bloodhounds that kneel

薄っぺらい怒りと従順な猟犬を

If he needs a third eye he just grows it

そのうち第三の目だって手に入れる

He just needs you to talk or to hand him his chalk

奴にとってのお前は

話し相手かチョークを拾う役でしかない

Or pick it up after he throws it

捨てたチョークを拾ってくる役さ

 

Can you please crawl out your window?

なんとかして窓から這いだせないか?

Use your arms and legs it won’t ruin you

手足を動かせよ 無駄じゃないはずさ

How can you say he will haunt you?

奴から逃げられないとなぜ言い切れるんだ?

You can go back to him any time you want to

帰りたかったらいつでも帰れるさ

 

Why does he look so righteous while your face is so changed

お前の顔をこんなに歪めるのに

どうして奴が正しく見えるんだ?

Are you frightened of the box you keep him in

奴が収まっている箱を恐れているのか?

While his genocide fools and his friends rearrange

奴の愚かな虐殺者と友人が

Their religion of the little tin women

ブリキの女への信仰を調える

That backs up their views but your face is so bruised

すると奴らの視点は後退して

お前の顔は傷だらけだ

Come on out the dark is beginning

もう闇から抜け出そうぜ

 

Can you please crawl out your window?

なんとかして窓から這いだせないか?

Use your arms and legs it won’t ruin you

手足を動かせよ 無駄じゃないはずさ

How can you say he will haunt you?

奴から逃げられないとなぜ言い切れるんだ?

You can go back to him any time you want to

帰りたかったらいつでも帰れるさ