ロスト・イン・トランスレーション

洋楽の歌詞を和訳するよ

Michael Jackson 『Man In The Mirror』 和訳

 

I'm gonna make a change

変えてみようと思うんだ

For once in my life

人生で一度くらいは

It's gonna feel real good

きっと良い気分になるはずさ

Gonna make a difference

今までと違う方へ

Gonna make it right

正しい方へ変えるんだ

 

As I turn up the collar on

My favorite winter coat

お気に入りのコートの襟を立てても

This wind is blowing my mind

心の中には風が吹く

I see the kids in the street

With not enough to eat

道端には食べものを求める子供たち

Who am I to be blind

Pretending not to see their needs?

彼らから目を背けている

僕って一体何なんだ?

 

A summer's disregard

夏の無関心

A broken bottle top

割れた瓶の先端

And a one man's soul

そして一人の男の魂

They follow each other on the wind you know

彼らは風に任せて互いを追いかける

'Cause they got nowhere to go

行くあてさえないからさ

That's why I want you to know

だから君に気付いてほしいんだ

 

I'm starting with the man in the mirror

僕は鏡の中の男から始めるよ

I'm asking him to change his ways

生き方を変えないかと問いかけるんだ

And no message could have been any clearer

こんなに簡単なメッセージはないはずさ

If you wanna make the world a better place

もし世界をより良くしたいなら

Take a look at yourself and then make a change

自分を見つめて変えるんだ

 

I've been a victim of

A selfish kind of love

これまでの僕は自分勝手な愛の虜だった

It's time that I realize

ついに認める時が来たんだ

That there are some with no home

Not a nickel to loan

家を失い小銭も借りられない人々がいるのに

Could it be really me

Pretending that they're not alone?

彼らが孤独じゃないと決めつける

それって本当に僕なのか?

 

A willow deeply scarred

柳に刻まれた傷

Somebody's broken heart

誰かの砕けた心

And a washed-out dream

そして色褪せた夢

They follow the pattern of the wind you see

彼らは風に吹かれるままに付いていく

'Cause they got no place to be

居場所さえないからさ

That's why I'm starting with me

だから僕は僕から始めるんだ

 

I'm starting with the man in the mirror

僕は鏡の中の男から始めるよ

I'm asking him to change his ways

生き方を変えないかと問いかけるんだ

And no message could have been any clearer

こんなに簡単なメッセージはないはずさ

If you wanna make the world a better place

もし世界をより良くしたいなら

Take a look at yourself and then make a change

自分を見つめて変えるんだ

 

I'm starting with the man in the mirror

僕は鏡の中の男から始めるよ

I'm asking him to change his ways

生き方を変えないかと問いかけるんだ

And no message could have been any clearer

こんなに簡単なメッセージはないはずさ

If you wanna make the world a better place

もし世界をより良くしたいなら

Take a look at yourself and then make a change

自分を見つめて変えるんだ

 

I'm starting with the man in the mirror

僕は鏡の中の男から始めるよ

I'm asking him to change his ways

生き方を変えないかと問いかけるんだ

And no message could have been any clearer

こんなに簡単なメッセージはないはずさ

 

If you wanna make the world a better place

もし世界をより良くしたいなら

Take a look at yourself and then make a change

自分を見つめて変えるんだ

You gotta get it right

正しい方へ向かうんだ

While you got the time

まだ間に合うはずさ

'Cause when you close your heart

だって気分が塞いでしまっても

You can't close your your mind

心までは閉ざせないだろ

 

That man, that man, that man

その男だ その男だ

You know that man

分かってるんだろ その男だ

No message could have been any clearer

こんなに簡単なメッセージはないはずさ

If you wanna make the world a better place

もし世界をより良くしたいなら

Take a look at yourself and then make a change

自分を見つめて変えるんだ

 

I'm gonna make a change

変えてみようと思うんだ

It's gonna feel real good

きっと良い気分になるはずさ

Just lift yourself, you kow

自分を奮い立たせて

You've got to stop it yourself now

君が自分で止めるんだ

I've gotta make that change today

今日変化を起こすんだ

You got, you got to not let yourself, brother

自分自身に邪魔をさせるな

I've got to get that man, that man

目の前のその男だ

You've got to move

今こそ動くんだ

You got to stand up

さあ 立ち上がるんだ

Stand up and lift yourself now

立ち上がって自分を引き上げるんだ

 

Make that change

変化を起こそう