ロスト・イン・トランスレーション

洋楽の歌詞を和訳するよ

The Beatles 『Drive My Car』 和訳

 

Asked a girl what she wanted to be

彼女に夢を尋ねたら

She said baby, can't you see

「わからないの?」と言われたよ

I wanna be famous, a star on the screen

「私は有名になるわ。銀幕のスターに」

But you can do something in between

「でもその合間にあなたにもできることがある」

 

Baby, you can drive my car

「私の車を運転してよ」

Yes, I'm gonna be a star

「そうよ、私はスターになるの」

Baby, you can drive my car

「私の車を運転してよ」

And maybe I'll love you

「そしたら愛してあげてもいいわ」

 

I told that girl that my prospects were good

僕の明るい展望を話したら

And she said baby, it's understood

彼女は言うんだ 「たしかにそうね」

Working for peanuts is all very fine

「安い給料で働くのも悪くない」

But I can show you a better time

「でも私ならもっと良い思いをさせてあげられる」

 

Baby, you can drive my car

「私の車を運転してよ」

Yes, I'm gonna be a star

「そうよ、私はスターになるの」

Baby, you can drive my car

「私の車を運転してよ」

And maybe I'll love you

「そしたら愛してあげてもいいわ」

 

Beep beep'm beep beep, yeah!

 

Baby, you can drive my car

「私の車を運転してよ」

Yes, I'm gonna be a star

「そうよ、私はスターになるの」

Baby, you can drive my car

「私の車を運転してよ」

And maybe I'll love you

「そしたら愛してあげてもいいわ」

 

I told that girl I can start right away

「今からでも始めようか?」と僕が聞くと

When she said listen, babe, I got something to say

「言わなきゃいけないことがあるの」

I got no car and it's breakin' my heart

「私は車を持ってないわ」だってさ

僕の心は砕けたよ

But I've found a driver and that's a start

「でも運転手は見つかったから、これが始まりよ」

 

Baby, you can drive my car

「私の車を運転してよ」

Yes, I'm gonna be a star

「そうよ、私はスターになるの」

Baby, you can drive my car

「私の車を運転してよ」

And maybe I'll love you

「そしたら愛してあげてもいいわ」

 

Beep beep'm beep beep, yeah!