Women think I'm tasty, but they're always trying to waste me
女どもは俺を味わい 食い荒らそうとする
And make me burn the candle right down
俺にロウソクを燃やし尽くさせる
But baby, baby, I don't need no jewels in my crown
だがな 俺の王冠に飾りなんていらないんだ
'Cause all you women is low down gamblers
女どもはみんな汚いギャンブラーで
Cheating like I don't know how
俺はいつのまにか騙されている
But baby, I go crazy, there's fever in the funk house now
だがな 流れるファンクが今でも熱をくれるんだ
This low down bitching got my poor feet a itching
ずるい雌犬が俺の貧相な足を疼かせる
You know you know the duece is still wild
気付いてんだろ あの悪魔はまだ猛っている *1
Baby, I can't stay
落ち着けないんだ
You got to roll me
お前に振り回されるから
And call me the tumbling dice
転がるダイスとでも呼ぶがいいさ
Always in a hurry, I never stop to worry
いつだって焦って 不安が止まらない
Don't you see the time flashing by
光のように過ぎる時間が見えるだろ
Honey, got no money
ハニー 金が足りねえよ
I'm all sixes and sevens and nines
6や7や9ばかり出やがるんだ *2
Say now, baby, I'm the rank outsider
今こそ番狂わせを起こすんだ
You can be my partner in crime
お前を共犯者にしてやろうか
Baby, I can't stay
落ち着けないんだ
You got to roll me
お前に振り回されるから
And call me the tumbling
呼ぶがいいさ
Roll me and call me the tumbling dice
俺を振り回して
転がるダイスとでも呼ぶがいいさ
Oh, my, my, my, I'm the lone craps shooter
俺はひとりでダイスに賭けて *3
Playing the field every night
毎晩のように駆け引きをする
Baby, get it straight
分かりやすくいこうぜ
You got to roll me
振り回される俺を
And call me the tumbling dice
転がるダイスとでも呼ぶがいいさ
Got to roll me
俺を振り回せ
Got to roll me
俺を振り回せ
Got to roll me
俺を振り回せ
(Keep on rolling)
(振り続けろよ)