And I followed her to the station
彼女を追って駅に行ったんだ
With a suitcase in my hand
スーツケースをぶら下げて
And I followed her to the station
彼女を追って駅に行ったんだ
With a suitcase in my hand
スーツケースをぶら下げて
Well, it's hard to tell, it's hard to tell
こんなこと言いたくない 言いたくないよ
When all your love is in vain
君の愛は全て軽かった *1
All my love is in vain
俺の愛は全て無駄だった
When the train rolled up to the station
ついに汽車が駅へやって来た *2
I looked her in the eye
俺は彼女の目を見つめる
When the train rolled up to the station
ついに汽車が駅へやって来た
And I looked her in the eye
俺は彼女の目を見つめる
Well, I was lonesome, I felt so lonesome
俺は孤独だった 心が孤独で満たされた
And I could not help but cry
俺は涙を止められなかった
All my love is in vain
俺の愛は全て無駄だった
When the train, it left the station
汽車が駅に残したものは
With two lights on behind
2つの灯りだけだった
When the train, it left the station
汽車が駅に残したものは
With two lights on behind
2つの灯りだけだった
Well, the blue light was my blues
青い灯りは俺のブルースで
And the red light was my mind
赤い灯りは俺の心だった
All my love is in vain
俺の愛は全て無駄だった