When I was young, I thought I had my own key
若い頃は俺が鍵を握っていると思っていた
I knew exactly what I wanted to be
なりたいものがはっきりと分かっていた
Now I'm sure
今では気づいたよ
You've boarded up every door
お前が全ての扉を閉ざしたって
Lived in a bubble days were never ending
終わらない狂乱の日々の暮らしでは
Was not concerned about what life was sending
人生の教えなんて気にしていなかった
Fantasy was real
空想が現実だった
Now I know much about the way I feel
今では自分の感情が嫌というほど分かるよ
I'll paint you the picture
現状を教えてやるよ
'Cause I don't think you live 'round here no more
だってお前はもうこの辺りから離れたんだろ
I've never even seen the key to the door
扉の鍵は見かけることさえなかった
We only get what we will settle for
俺達は妥協したものしか手に入らないんだ
While we're living
生きているうちに
The dreams we have as children fade away
俺達が子供の頃に抱いた夢は消えていく
While we're living
生きているうちに
The dreams we have as children fade away
俺達が子供の頃に抱いた夢は消えていく
Now my life has turned another corner
今では俺の人生は曲がりくねっていて
I think it's only best that I should warn you
これだけはお前に忠告しておきたいんだ
Dream it while you can
見れるうちに夢を見ておけ
Maybe someday I'll make you understand
いつかきっとお前も理解するはずさ
I'll paint you the picture
現状を教えてやるよ
'Cause I don't think you live 'round here no more
だってお前はもうこの辺りから離れたんだろ
I've never even seen the key to the door
扉の鍵は見かけることさえなかった
We only get what we will settle for
俺達は妥協したものしか手に入らないんだ
While we're living
生きているうちに
The dreams we have as children fade away
俺達が子供の頃に抱いた夢は消えていく
While we're living
生きているうちに
The dreams we have as children fade away
俺達が子供の頃に抱いた夢は消えていく