Well when you're sitting there in your silk upholstered chair
お前はシルク張りの椅子に座って
Talkin' to some rich folk that you know
金持ちの知り合いに話しかけていた
Well I hope you won't see me in my ragged company
みっともない奴らと連むとこを見ないでくれ
Well you know I could never be alone
俺はもう一人になれないんだよ
Take me down, little Susie
連れて行ってくれよ 愛しいスージィ
Take me down
下へ連れて行ってくれ
I know you think you're the queen of the underground
お前は自分を地下の女王だと思ってるんだろ
And you can send me dead flowers every morning
俺に毎朝枯れた花を送ってくれよ
Send me dead flowers by the mail
郵便受けに枯れた花を入れてくれよ
Send me dead flowers to my wedding
俺の結婚式に枯れた花を送ってくれよ
And I won't forget to put roses on your grave
そうすれば お前の墓に供える薔薇を忘れないから
Well when you're sitting back in your rose pink Cadillac
お前がローズピンクのキャデラックに乗って
Making bets on Kentucky Derby Day
ケンタッキーダービーに賭けていている時
Ah, I'll be in my basement room with a needle and a spoon
俺は地下室で針やスプーンに溺れて *1
And another girl to take my pain away
どこかの女が俺を救おうとするのさ
Take me down little Susie
連れて行ってくれよ 愛しいスージィ
Take me down
下へ連れて行ってくれ
I know you think you're the queen of the underground
お前は自分を地下の女王だと思ってるんだろ
And you can send me dead flowers every morning
俺に毎朝枯れた花を送ってくれよ
Send me dead flowers by the mail
郵便受けに枯れた花を入れてくれよ
Send me dead flowers to my wedding
俺の結婚式に枯れた花を送ってくれよ
And I won't forget to put roses on your grave
そうすれば お前の墓に供える薔薇を忘れないから
*1:"with a needle and spoon":おそらくヘロインを摂取することを指しています。