ロスト・イン・トランスレーション

洋楽の歌詞を和訳するよ

CHVRCHES 『Death Stranding』 和訳

 

Let's make a toast to the damned

Waiting for tomorrow

地獄の亡者に乾杯しよう

明日を待ち侘びる者達に

When we're played out by the band

Drowning out our sorrows

悲しみをかき消す繋がりに

私達は疲れてしまっている

What will become of us now, at the end of time?

We'll be fine, you and I

時間が尽きる今 私達はどうなるのだろう

きっと大丈夫 あなたと私なら

 

Let's draw a line in the sand

Keep it straight and narrow

砂浜に一本の線を引こう

細く真っ直ぐに保ち続けよう

We had it all in our hands

We begged and then we borrowed

全ては掌にあったのに

私達は請い求めて借りていた

What will become of us all at the end of love

When we've stopped looking up?

愛が終わる時 私達はどうなるのだろう

上を向かなくなった時に

 

You can take my heart

私の心を掴んだら

And hold it together as we fall apart

分断されたとしても 共に抱こう

Maybe together we can make a mark in the stars we embark

一緒ならきっと 跡を残せる

私達が目指す星々の上にも

And keep us together as the lights go dark

共に居続けよう 光が闇に変わる時も

 

Let's tell the truth, just for once

Asking for an answer

一度だけ真実を言おう

一つの答えを尋ねよう

Now that it's all said and done

Nothing really matters

今では全てが語られ行われるけれど

重要なことは一つもない

What will become of us all if we dare to dream

At the end of the scene?

夢を見ると決意した時 私達はどうなるのだろう

この状況が終わる時に

 

You can take my heart [etc.]

 

Let's open up to the sky

Asking it for closure

空に向けて開かせよう

閉鎖に疑問を投げかけよう

'Least we can say that we tried

But it's never really over

私達は確かに抗ったけれど

本当に終わることはないのだから

What will become of us all at the end of the line?

Will we live? Will we die?

この線が果てる時 私達はどうなるのだろう

生きているのか? 死んでいるのか?

 

You can take my heart [etc.]

 

 

THE ART OF DEATH STRANDING

THE ART OF DEATH STRANDING

  • 発売日: 2020/01/29
  • メディア: 大型本