I want to know when I can go
僕は知りたいんだ いつになったら
Back and get drunk with my friends
故郷に戻って友達と乾杯できるのか
Rosaleem of the Damascene
ダマスカス出身のロザリームは *1
Yes, she had eyes like the moon
月のような目をしていた
Would have been on the silver screen
いつか銀幕で輝くはずだったのに
But for the missile monsoon
ミサイルの嵐を浴びている
She went (Woo-woo, woo-woo, ooh-ooh-ooh)
彼女は叫んだ
Indigo up in heaven today
藍色の空は天国まで続いてそうで
(Woo-woo, woo-woo, ooh-ooh-ooh)
Bombs going boom-ba-ba-boom
爆弾が鳴り響いている
She say
彼女は言う
I want to know when I can go
私は知りたいんだ いつになったら
Back and get drunk with my friends
故郷に戻って友達と乾杯できるのか
I want to know when I can go
私は知りたいんだ いつになったら
Back and be young again
故郷でまた青春を過ごせるのか
Baba would go where the flowers grow
ババは花が咲き誇る畑で
Almond and peach trees in bloom
アーモンドや桃の木に囲まれるはずだった
And he would know just when and what to sow
収穫の季節も実りも
So golden and opportune
素晴らしくなるはずだったのに
But he went (Woo-woo, woo-woo, ooh-ooh-ooh)
彼は叫んだ
Tulips the colour of honey today
今日のチューリップは蜜の色で *2
(It's true, true, woo-woo, ooh-ooh-ooh)
Bombs going boom-ba-ba-boom
爆弾が鳴り響いている
He say
彼は言う
I want to know when I can go
俺は知りたいんだ いつになったら
Back and get drunk with my friends
故郷に戻って友達と乾杯できるのか
I want to know when I can go
俺は知りたいんだ いつになったら
Back and be young again
故郷でまた青春を過ごせるのか
Cherubim, Seraphim soon
天使たちよ 今すぐに *3
Come sailing us home by the light of the moon
月光で僕らを家に導いてくれ
I want to know when I can go
僕は知りたいんだ いつになったら
Back and get drunk with my friends
故郷に戻って友達と乾杯できるのか
I want to know when I can go
僕は知りたいんだ いつになったら
Back and feel home again
故郷でまた安心できるのか
I guess we'll be raised on our own then
僕らは自力で声を上げ続けるんだ
'Cause I want to be with you 'til the world ends
だって世界の終わりまで君に寄り添いたいから
I want to be with you 'til the whole world ends
世界の終わりまで君に寄り添っていたいんだ
〜〜〜
↓こちらから、シリアで人助けをしている国境なき医師団へ募金ができます。手続きはすごく簡単です。
*1:"Damascene":(シリアの首都である)ダマスカスの(人)。
*2:"Tulips the colour of honey":蜜の色=黄色のチューリップの花言葉である「望みのない恋」を踏まえた歌詞なのかなーと思いました。
*3:"Cherubim, Seraphim":ケルビムとセラフィム。どちらも旧約聖書に登場する天使の名前。「天使」というとキリスト教が連想されがちですが、シリアの主要な宗教であるイスラム教でも同様に神聖視されています。
ちなみにこれらの天使が取り上げられている理由は、5-6世紀ごろのシリアの神学者である偽ディオニシウス・アレオパギタが天使の格付けで1位と2位にしていたからじゃないかなーと思います。