I don't feel as if I know you
初めて会ったような気分だよ
You take up all my time
お前が頭から離れないのに
The days are long and the nights will throw you away
昼は退屈で夜はお前に馴染まない
'Cause the sun don't shine
太陽が輝かないからさ
Nobody ever mentions the weather
誰も気づいていないんだ
Can make or break your day
お前の気分が天気次第だなんて
Nobody ever seems to remember
誰も覚えていないみたいだ
Life is a game we play
人生はただの遊びだってことを
We live in the shadows and we
俺たちは影の中で生きていて
Had the chance and threw it away
抜け出すチャンスを手に入れた
And it's never gonna be the same
二度と同じことはできないさ
'Cause the years are falling by like the rain
月日は雨のように降っていくから
It's never gonna be the same
二度と同じことはできないさ
Till the life I knew comes to my house and says hello
かつての暮らしが俺のもとにやって来て
久しぶりと言うまでは
There ain't no sense in feelin' lonely
孤独を感じても意味なんかないさ
You got no faith in you
自分に自信がないんだろ
But I've got a feeling you still owe me
でも俺は今でもお前に夢中なんだ
So wipe the shit from your shoes
だから靴の汚れを振り払えよ
Nobody ever mentions the weather
誰も気づいていないんだ
Can make or break your day
お前の気分が天気次第だなんて
Nobody ever seems to remember
誰も覚えていないみたいだ
Life is a game we play
人生はただの遊びだってことを
We live in the shadows and we
俺たちは影の中で生きていて
Had the chance and threw it away
抜け出すチャンスを手に入れた
And it's never gonna be the same
二度と同じことはできないさ
'Cause the years are falling by like the rain
月日は雨のように降っていくから
It's never gonna be the same
二度と同じことはできないさ
'Till the life I knew comes to my house and says…
かつての暮らしが俺のもとにやって来て
こう言うまでは
Hello, hello
久しぶり 久しぶり
Said it's good to be back, it's good to be back
帰って来れてうれしいよ
帰って来れてうれしいよ
Hello, hello
久しぶり 久しぶり
Said it's good to be back, it's good to be back
帰って来れてうれしいよ
帰って来れてうれしいよ
Hello, hello, hello
久しぶり 久しぶり 久しぶり