I am on a lonely road and I am traveling
誰もいない道を旅している
Traveling, traveling, traveling
旅を 旅をし続ける
Looking for something, what can it be?
探し物は何なのだろう?
Oh, I hate you some, I hate you some, I love you some
あなたの一部が憎くて
あなたの一部を愛している
Oh, I love you when I forget about me
我に返らなければ
あなたを愛せるのに
I wanna be strong, I wanna laugh along
強くなりたい 笑い続けたい
I wanna belong to the living
生きていると感じていたい
Alive, alive, I wanna get up and jive
生きていたい
目を覚まして踊っていたい
I wanna wreck my stockings in some jukebox dive *1
音楽の鳴り響く酒場で
ストッキングを引き裂きたい
Do you want, do you want, do you wanna dance with me, baby?
あなたは そう あなたは
私と踊りたいの?
Do you wanna take a chance
誘われているの?
On maybe finding some sweet romance with me, baby?
私と過ごせるかもしれない甘い時間に
Well, come on
ねえ おいでよ
All I really, really want our love to do
ふたりで愛し合って
Is to bring out the best in me and in you too
互いの良いところだけを見ていたいのに
All I really, really want our love to do
ふたりで愛し合って
Is to bring out the best in me and in you
互いの良いところだけを見ていたいのに
I wanna talk to you, I wanna shampoo you
あなたに話しかけたい
あなたの髪を洗いたい
I wanna renew you again and again
あなたとの出会いを何度でもやり直したい
Applause, applause, life is our cause
讃えよう 讃えよう
人生がすべての原因なんだ
When I think of your kisses, my mind seesaws
あなたのキスを思い出すとき
私の心はシーソーのよう
Do you see, do you see, do you see how you hurt me, baby?
あなたは分かる? 分かっている?
どんな風に私を傷つけたのか
So I hurt you too
だから私もあなたを傷つけて
Then we both get so blue
ふたりそろって憂鬱になる
I am on a lonely road and I am traveling
誰もいない道を旅している
Looking for the key to set me free
自由への鍵を探しながら
Oh, the jealousy, the greed is the unraveling
解き放たれた嫉妬と欲望は
It's the unraveling and it undoes all the joy that could be
来るはずの喜びをすべて取り消した
I wanna have fun, I wanna shine like the sun
楽しんでいたい
太陽のように輝きたい
Wanna be the one that you wanna see
あなたが会いたいただ一人になりたい
I wanna knit you a sweater
あなたにセーターを縫ってあげたい
Wanna write you a love letter
あなたへラブレターを書きたい
I wanna make you feel better
あなたの気分を明るくしたい
I wanna make you feel free
あなたの心を自由にしたい
Wanna make you feel free
あなたの心を自由にしたい
I wanna make you feel free
あなたの心を自由にしたい
###
*1:"dive":(酒場や賭博場などの)いかがわしい溜まり場。