Hey man, take a look out the window 'n' see what's happenin'
おいお前 窓の外で何が起きてるか見てみろよ
Hey man, it's rainin'
どうだ 雨が降ってるだろ
It's rainin' outside man
外は雨なんだよ
Aw, don't worry 'bout that
ああ 心配しなくていい
Everything's gonna be everything
全てが全てに変わるだけだ
We'll get into somethin' real nice you know
真の快楽に沈み込めよ 知ってるだろ
Sit back and groove on a rainy day
深く座って雨の日に浸るんだ
Yeah I see what you mean brother, lay back and groove
お前の言い分はよく分かるけどさ
寝転んで浸るんだ
Rainy day, dream away
雨の日に 夢が去る
Ah let the sun take a holiday
太陽に休息を与えよう
Flowers bathe an' ah see the children play
花々は水浴びし 子供達が遊んでいる
Lay back and groove on a rainy day
寝転んで雨の日に浸るんだ
Well I can see a bunch of wet creatures, look at them on the run
沢山の濡れた生き物が 走り回るのが見える
The carnival traffic noise it sings the tune splashing up 'n'
その騒がしいカーニバルは 歌声をはね散らし
Even the ducks can groove rain bathin' in the park side pool
アヒル達でさえ 公園の隅のプールで水浴びしながら 雨に浸っている
And I'm leanin' out my window sill diggin' ev'rything
そして俺は 窓から身を乗り出し 全てを理解する
And ah and you too
お前も俺と同じさ
Rainy day, rain all day
雨の日に 夢が去る
Ain't no use in gettin' uptight
心配しても なんの意味もないさ
Just let it groove its own way
ただ あるがままに浸るんだ
Let it drain your worries away yeah
憂鬱を流し去って
Lay back and groove on a rainy day
寝転んで雨の日に浸るんだ