I was biting the time zone
俺は時差に噛みついて
And we embellished the banks of our bloodstreams
君と血筋に堤防を建てていた
And threw caution to the colourful
色彩に注意を向けながら
Then we fell asleep in the car
すると俺は車内で眠りに落ちて
Until the bumps woke me up in your grip
衝突事故までは君に抱かれていた
And the tide took me to your mouth
そして潮が俺を君の口へ運んでいって
And then swept me back down to your palms
君の手のひらまで流された
It's them that put me inside the reminder
こうしてようやく思い出せたんだ
That yours is the only ocean
君だけの海があると
Yours is the only ocean
君だけの海がある
That I wanna swing from
そこにぶら下がっていたいのさ
Yours is the only ocean
君だけの海がある
That I wanna hang on
そこにすがりついていたいのさ
I've got this ego mechanic
俺は脳内の整備士を手に入れた
She's always trying to give me vitamins
彼女はいつもビタミンを摂らせたがる
Ah, she'd be frightened of your reflection
きっと君の意見を恐れているんだ
I preferred her as a cartoon
アニメみたいな彼女が好きだったよ
If I could be someone else for a week
もし1週間他の誰かになれるなら
I'd spend it chasing after you
君を追うために時を過ごそう
'Cause she's not shattering my attitudes
俺の自信を保たせてくれるから
No matter how she folds the potion
彼女が薬を隠してようと
Yours is the only ocean
君だけの海があるんだ
Yours is the only ocean
君だけの海がある
That I wanna swing from
そこにぶら下がっていたいのさ
Yours is the only ocean
君だけの海がある
That I wanna hang on
そこにすがりついていたいのさ
Potion approaching, shield your eyes
薬が近づいて君の目を覆う
Potion approaching, visualise
薬が近づいて何かを見せる
Holding a token, swollen in size
膨れ上がった証拠を掴む
Potion approaching, shield your eyes
薬が近づいて君の目を覆う
Oh, but if we're gonna escape though
もし脱出したいとしても
We really ought to think it through
よく考えてからにするべきだ
Would you like me to build you a go-kart?
ゴーカートを造ってあげようか?