The wall on which the prophets wrote
Is cracking at the seams
預言者が言葉を残した壁が
その継ぎ目から崩れていく
Upon the instruments of death
The sunlight brightly gleams
死の器具の上には
太陽が燦然と煌めく
When every man is torn apart
With nightmares and with dreams
悪夢と輝かしい夢と共に
男達が引き裂かれた時
Will no one lay the laurel wreath
When silence drowns the screams
月桂樹の冠は誰のものでもなく
静寂が叫び声に染み渡る
Confusion will be my epitaph
混乱が私の墓碑銘になるだろう
As I crawl a cracked and broken path
私は崩壊した道を進んでいるのだから
If we make it we can all sit back and laugh
もし試練を越えれば 私達は平穏に笑えるだろう
But I fear tomorrow I'll be crying
Yes I fear tomorrow I'll be crying
Yes I fear tomorrow I'll be crying
だが私は悲劇的な明日を恐れるのだ
Between the iron gates of fate
運命の鉄の門の下に
The seeds of time were sown
時間の種が蒔かれ
And watered by the deeds of those
Who know and who are known
知る者と知られる者達の行為で育てられる
Knowledge is a deadly friend
知覚は死の友なのだ
If no one sets the rules
もし誰も掟を定めないなら
The fate of all mankind I see
私が知る全ての人々の運命は
Is in the hands of fools
愚か者の手に委ねられるだろう
The wall on which the prophets wrote
Is cracking at the seams [etc.]
Confusion will be my epitaph
混乱が私の墓碑銘になるだろう
As I crawl a cracked and broken path
私は崩壊した道を進んでいるのだから
If we make it we can all sit back and laugh
もし試練を越えれば 私達は平穏に笑えるだろう
But I fear tomorrow I'll be crying
Yes I fear tomorrow I'll be crying
Yes I fear tomorrow I'll be crying
だが私は悲劇的な明日を恐れるのだ