ロスト・イン・トランスレーション

洋楽の歌詞を和訳するよ

Oasis 『Don't Stop…』 和訳

 

Bye, bye, my friend, I'm leaving

あばよ 俺はもう出かけるよ

I'm gonna feast on the stars in the sky

空に浮かぶ星を眺めに行くんだ *1

While I'll be gone, don't stop dreaming

俺がいなくても 夢を見続けてくれよ

And don't be sad and don't cry

悲しんだり泣いたりするなよ

 

'Cause lazy days and sunny rays will guide me

だって退屈な日々と太陽の光線に導かれて

Back home to where I belong

俺はいつか家に帰るんだ

If god gives me grace, then he will find me a space

もし俺が神に護られて 居場所を見出せるなら

And I hope I'll be singing this song

この歌を歌うことを望むなら

 

Don't stop being happy

幸せでいることを止めるなよ

Don't stop your clapping

その拍手を止めるなよ

Don't stop your laughing

その笑いを止めるなよ

Take a piece of life, it's alright

人生のかけらを掴んだら もう大丈夫さ

To hold back the night

あの夜はそのうち戻ってくる *2

 

Lazy days and sunny rays will guide me

退屈な日々と太陽の光線に導かれて

Back home to where I belong

俺はいつか家に帰るんだ

If god gives me grace, then he will find me a space

もし俺が神に護られて 居場所を見出せるなら

And I hope I'll be singing this song

この歌を歌うことを望むなら

 

Don't stop being happy

幸せでいることを止めるなよ

Don't stop your clapping

その拍手を止めるなよ

Don't stop your laughing

その笑いを止めるなよ

Take a piece of life, it's alright

人生のかけらを掴んだら もう大丈夫さ

To hold back the night

あの夜はそのうち戻ってくる

 

From time to time, though we're whole worlds apart

時には世界中が 離れ離れになるけれど

You will still hold a groove in my heart

俺の心には君の音楽が鳴り続ける

From time to time, we will fall side by side

時には誰もが 同じように落ちるけれど

You'll still have that look in your eye

君の目つきはきっと変わらない

 

Don't stop being happy

幸せでいることを止めるなよ

Don't stop your clapping

その拍手を止めるなよ

Don't stop your laughing

Don't stop your laughing

Don't stop your laughing

Don't stop your laughing

Don't stop your laughing

その笑いを止めるなよ

Take a piece of life, it's alright

人生のかけらを掴んだら もう大丈夫さ

To hold back the night

あの夜はそのうち戻ってくる

It's alright

大丈夫さ

To hold back the night

あの夜はそのうち戻ってくる

It's alright

大丈夫さ

To hold back the night

あの夜はそのうち戻ってくる

 

  

One World: Together At Home

One World: Together At Home

  • 発売日: 2020/04/19
  • メディア: MP3 ダウンロード
 

*1:"feast on":「(目や耳を)楽しませる」。

*2:"hold back":「(後のために)取っておく、控えておく」。