Paint the night sky
While the morning waits
夜明けの空を
黒く塗りつぶすんだ
With a field of stars
To keep the dark at bay
暗い入り江で
星々に囲まれながら
Take your spotlight
Underneath the moon
月が君のために
スポットライトを照らしている
Sometimes a miracle
Is all that can carry you
時にはたった一つの奇跡が
君を支えてくれるはずさ
Oh what, are you dreaming of?
なあ君は 何を夢見ているんだ?
Is it the kind of love?
それは愛みたいなものなのか?
That'll be down when the world is at its worst
どん底の世界に降ってきて
That'll cover you in kisses unrehearsed
思いがけないキスで包んでくれて
When you're losing ground, still tell you that you're worth
見捨てられているときも
君には価値があると言ってくれる
All you're dreaming of
君が夢見る全て
Shut the pain birds
Come and rest their wings
傷付いた鳥を招き入れて
翼を休めさせるんだ
Upon your windowsill
Without a song to sing
君の窓際で
どんな歌も歌わずに
Close your eyes and
Disappear inside
瞳を閉じたら
内に潜っていこう
All that is beautiful
Was following behind
美しいものはすべて
そのうち追いついてくるさ
Oh what, are you dreaming of?
なあ君は 何を夢見ているんだ?
Is it the kind of love?
それは愛みたいなものなのか?
That'll be down when the world is at its worst
どん底の世界に降ってきて
That'll cover you in kisses unrehearsed
思いがけないキスで包んでくれて
When you're losing ground, still tell you that you're worth
見捨てられているときも
君には価値があると言ってくれる
All you're dreaming of
君が夢見る全て